シーズン

アメージングマフラー販売スタートしまし…

毎度!ポルト・ボナールです。

今日の東京は久々に暑かったですね~。

 

そんな暑さの中、マフラーにもスヌードにもなる

変幻自在の「アメージングマフラー」の販売がスタートしました。

第一回入荷分は完売し、第二回入荷分の販売です。

人気の高い商品ですので是非ご覧ください。

想定上代は¥1500(税別)

掛率はお問い合わせください。

マフラーとして

 

スヌードとして

 

首から掛けても

 

 

肩から掛けても

 

 

 

ロングマフラーとして

 

 

 

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約900商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

 

 

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: アイテム, シーズン, スカーフ, ストール, ファッション小物 | 投稿日: | 投稿者:

年末年始休業日のご案内

毎度!ポルト・ボナールです。

三連休前の花の木曜日いかがお過ごしですか?

2016年も残りわずかとなり、年末のご挨拶&大掃除等で忙しくされていることと思います。

さて表題の件でございますが、年末年始休業のご案内を申し上げます。

 

・12月29日(木)~1月4日(水)

1月5日(木)より通常営業致します。

 

何卒ご了承の程、よろしくお願い申し上げます。

 

 

 

今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: アイテム, アクセサリー・ジュエリー, シーズン | 投稿日: | 投稿者:

ドナルドトランプさん当選おめでとうござ…

毎度!ポルト・ボナールです。

アメリカ大統領選挙終わりましたね。

意外な結果?妥当な結果?どちらかわかりませんが、これからの4年間は共和党政権ですね。

トランプ氏当選以降アメリカ国旗マフラー&スヌードの売れ行きが好調です。

弊社のアメリカ国旗グッズは下記の3種類しかございませんのでお早めにお仕入れください。

4年に1度アメリカグッズが一番売れるこの機会お見逃しなく!

 

“Make Great America Again”

USAマフラー

USAスヌード

国旗キーホルダー

まだまだ売れてる今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, アクセサリー・ジュエリー, シーズン, ファッション小物 | 投稿日: | 投稿者:

「あまの」でクリスマスの品揃え

 

いつもお世話になっております。あまのです。

さて今週末はいよいよハロウィン。商戦も追い込みですね!

そして月が明けたら、本格的なクリスマスシーズン☆彡
皆様、品揃えは準備万端、抜かりはありませんか?

 

img_3001-2

あまのでは、まだまだ間に合うクリスマス商品を豊富に取り揃えております。

 

みなさまのご来店を、心よりお待ちしております。

 

商品の詳細はお問い合わせください。

————————————————–

株式会社 あまの

TEL: 03-3494-4731

E-mail: tocten@amanoco.co.jp

URL: http://www. amanoco.co.jp

————————————————–

カテゴリー: あまの, クリスマス | 投稿日: | 投稿者:

USA!USA!

毎度!ポルト・ボナールです。

アメリカ大統領選挙間近ですがいかがお過ごしですか?

そんななか弊社もアメリカにあやかろうと思いまして、USAグッズ仕入れました。

4年に1度アメリカグッズが一番売れるこの機会お見逃しなく!

 

USAマフラー

 

USAスヌード

 

国旗キーホルダー

 

 

まだまだ売れてる今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: アイテム, アクセサリー・ジュエリー, アメリカ, シーズン, スカーフ, ストール, ファッション小物, マフラー | 投稿日: | 投稿者:

毎月月初めに新商品多数入荷してます。

毎度!ポルト・ボナールです。

あっという間に10月ですね、いかがお過ごしですか?

 

今日は月初めなので新商品を多数入荷しました。

なぜ月初めに新商品の入荷が多いか?

それは大人の事情なので「ヒ・ミ・ツ」です。

ご来店は新商品が多い月初がオススメですので、是非今週ご来店ください!

 

 

まだまだ売れてる今年のオススメの「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, アクセサリー・ジュエリー, シーズン, ファッション小物 | 投稿日: | 投稿者:

昨日より営業してます!

毎度!ポルト・ボナールです。

夏季休業が終了し、昨日より営業再スタートしております。

配送業者の配送体制も通常通りに戻りましたので通常通り発送可能です。

 

お盆前在庫を切らしておりました「ゴルフバッグ時計」再入荷しましたのでお知らせします。

ドライバー、アイアン、パターは3色ボールペンになっております。

 

 

 

今年のオススメも「ねこ商品」です。

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

 

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

 

 

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, アクセサリー・ジュエリー, シーズン, ファッション小物, ファッション時計 | 投稿日: | 投稿者:

マインドアート

i9s058

インテリア雑貨の輸入・オリジナル商品販売

マインドアート

株式会社マインドアート 9F-1号
TEL:03-6417-0731 FAX:03-6417-0732
営業時間 : 9:30-18:30 (休業日:土・日・祝)

マインドアート

ヨーロッパを中心に、品質とデザイン性に優れた製品をセレクトして輸入販売しています。
「自分らしいスタイルで過ごすために」心地良い暮らしをご提案します。

カテゴリー: マインドアート, お茶・飲料, アジア, アメリカ, エプロン, ガーデニング用品, クッション, クリスマス, コップ、グラス, ショルダーバッグ, スリッパ, セカンドバッグ、ポーチ, トートバッグ, ハロウィン, ハンドバッグ, フォトフレーム, ベビー・キッズ・ジュニア, ヨーロッパ, 収納家具、収納ケース, , 日傘、雨傘, 皿・プレート, 造花 | 投稿日: | 投稿者:

暑いのスヌードが売れ始めました

毎度!ポルト・ボナールです。

昨日も今日も暑いですね~。

安心してください!クーラー効いてますよ!

TOCビル内はクーラーが効いて涼しいので快適に仕入れできます。

7階エレベーターホールには休憩スペースもあるのでかなり快適ですよ!

こんなに暑いのですがスヌードが本日売れました。

冬はまだ先ですが商戦スタートって感じです。

今年は新デザイン&新色にも挑戦しますのでご期待ご期待ください。

 

 

今年のオススメも「ねこ商品」です。

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: アイテム, アクセサリー・ジュエリー, シーズン, スカーフ, ストール, ファッション小物, マフラー | 投稿日: | 投稿者:

1 / 1112345...10...最後 »

最新の記事

NEWS&TOPICS