ポルト・ボナール

冬物マフラー&スヌード動き始めました。

毎度!ポルト・ボナールです。

今週頭から東京は寒くなってきて冬のようです。

何か、ここ数年「夏→冬→夏→冬、、、、、、」と四季ではなく二季になっているような気がしますね。

寒くなってきたおかげで、冬の物のマフラーやストールが動き始めました。

特にご来店頂くバイヤー様は今売れる商品を仕入れにこられるので、

気温が下がり始めた今週はかなりの頻度で冬物を仕入れて頂いてます。

是非今売れる商品を仕入れにきてくださ~い。

 

チェックマフラー

 

 

無地マフラー

 

 

スヌード

 

 

 

USA柄マフラー

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約900商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

 

 

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

 

 

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, アクセサリー・ジュエリー, シーズン, スカーフ, ストール, ファッション小物, マフラー | 投稿日: | 投稿者:

動画見て下さい!

毎度!ポルト・ボナールです。

今日の東京は雨で涼しいですがいかがお過ごしですか?

 

変幻自在の「アメージングマフラー」の販売が好調です。

第一回入荷分は完売し、第二回入荷分も残り少なくなってきました。

使用方法の動画が完成しましたので見て下さい。

YouTubeはこちらです。

 

 

マフラーとして

 

スヌードとして

 

首から掛けても

 

 

肩から掛けても

 

 

 

ロングマフラーとして

 

想定上代は¥1500(税別)

掛率はお問い合わせください。

 

 

 

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約900商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

 

 

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール | 投稿日: | 投稿者:

香水瓶デザインも販売してます。

毎度!ポルト・ボナールです。

今日の東京は久々に暑いですね~。

(朝晩は涼しいですが)

 

そんな暑さの中、近年売り上げ好調のバッグキークリップの新デザイン「香水瓶バッグキークリップ

再入荷しました。

一昨年前に比べて約4~5倍売れております。

特にネットショップさんの仕入数量はハンパありません!

上代は¥1500(税別)で手頃な価格の雑貨です。

是非一度トライしてみてください(儲かりますよ!)。

4色展開

 

 

 

バッグキークリップは約30デザインx2~4色展開

全デザインはこちらです。

 

 

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約900商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

 

 

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

 

 

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アクセサリー・ジュエリー, キーリング、キーホルダー, クリスマス, ファッション小物 | 投稿日: | 投稿者:

夏期休業日のご案内

毎度!ポルト・ボナールです。

夏の商売も終わり、秋に向けてお忙しくされていることと思いますが、

いかがお過ごしですか?

大変恐縮でございますが、下記の期間、夏期休業日を頂きます。

 

8月11日(祝)~15日(火)

16日(水)より通常営業致します。

 

何卒ご了承の程、よろしくお願い申し上げます。

 

 

 

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール | 投稿日: | 投稿者:

バッグキークリップの新商品です。

毎度!ポルト・ボナールです。

来週末ぐらいにはTOCビルの桜が満開になりそうです。

 

去年の3倍以上売り上げが良い商品バッグキークリップ(約40種)の新商品を入荷しました。

広告を展開したわけでもなく、TVで取り上げられたわけでもなく、SNSで拡散されたわけでもなく、

理由はわかりませんが売れております。

ブームではないですが、昨年と明らかに流れが違いますので、是非一度取り扱ってみてください。

今回の新商品はイニシャルです。

 

上記の10文字で女性の名前の90%以上を網羅しています。

 

 

まだまだ売れてる今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, アクセサリー・ジュエリー, キーリング、キーホルダー, ファッション小物 | 投稿日: | 投稿者:

即日発送可能です。

毎度!ポルト・ボナールです。

1月も終わりに近づいておりますがいかがお過ごしですか?

旧正月の為、中国のメーカーや商社と連絡が取れなく、

急ぎの案件などはストップされておられるかと思います。(当社も数件あり)

セールスプロモーションや広告代理店などの業種の皆様に朗報です!

下記の商品であれば約40000枚(300デザイン×約100~150枚)在庫がございますので、

緊急の案件で商品が必要な場合、諸条件はございますが約40000枚まで即日発送可能です。

是非ご活用ください。

レーヨンストール(35x170cm・レーヨン100%)

 

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1000商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール | 投稿日: | 投稿者:

今年はバッグキークリップの販売量が去年…

毎度!ポルト・ボナールです。

来週から12月に入り、2016年ももうすぐ終わってしまいますね。

今年、去年と明らかに売り上げが違う商品がございます。

その商品はバッグキークリップ(約40種)です。

広告を展開したわけでもなく、TVで取り上げられたわけでもなく、SNSで拡散されたわけでもなく、

理由はわかりませんが昨年の約3倍売れております。

ブームではないですが、昨年と明らかに流れが違いますので、是非一度取り扱ってみてください。

カメオ

 

一番人気ト音記号

 

まだまだ売れてる今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, アクセサリー・ジュエリー, キーリング、キーホルダー, ファッション小物 | 投稿日: | 投稿者:

約40000枚在庫ございます。(福袋用にいか…

毎度!ポルト・ボナールです。

12月も目の前でお忙しいかと思いますがいかがお過ごしですか?

今週に入ってから福袋の問い合わせが増えております。

下記の商品であれば約40000枚(300デザイン×約100~150枚)在庫がございますので、

緊急に商品が必要な場合、ご活用ください。

 

35x170cm・レーヨン100%

 

まだまだ売れてる今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1000商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール | 投稿日: | 投稿者:

ピコ太郎さん39~

毎度!ポルト・ボナールです。

ピコ太郎さん大ブームですね。

当社も予想外の恩恵を受けました

在庫が数百枚あったヒョウ柄ストールが一気に完売しました。

ハロウィン用で70%売れ、忘年会用で残りの30%売れました。

在庫は今ゼロですが250枚~別注生産も可能です。(約2か月後納品)

ピコ太郎ブームにあやかりたいバイヤー様からのご注文お待ちしております。

 

%e3%83%94%e3%82%b3%e5%a4%aa%e9%83%8e

35x170cm・レーヨン100%・インド製

 

 

まだまだ売れてる今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, スカーフ, ストール, ファッション小物, マフラー | 投稿日: | 投稿者:

ドナルドトランプさん当選おめでとうござ…

毎度!ポルト・ボナールです。

アメリカ大統領選挙終わりましたね。

意外な結果?妥当な結果?どちらかわかりませんが、これからの4年間は共和党政権ですね。

トランプ氏当選以降アメリカ国旗マフラー&スヌードの売れ行きが好調です。

弊社のアメリカ国旗グッズは下記の3種類しかございませんのでお早めにお仕入れください。

4年に1度アメリカグッズが一番売れるこの機会お見逃しなく!

 

“Make Great America Again”

USAマフラー

USAスヌード

国旗キーホルダー

まだまだ売れてる今年のオススメは「ねこ商品」です。(空前のねこブームです!)

 

インターネットで仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

img_promotion_14

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.(我们是整个零售萨勒)

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.(TOC BULDING是日本大批发城)

Please come TOC Bulding.(请进来TOC BULDING)

 

Address:11F-44 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

Products:http://www.superdelivery.com/en/do/dpsl/66055/

お問い合わせ先

〒141-0031 東京都品川区西五反田7-22-17 東京卸売センター(TOC)ビル11F44号

服飾雑貨のメーカー卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     

ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

取扱商品一覧

 

This is TOC Bulding.(@JR Line Gotanda Station)

T O C ビ ル は 「昭 和」 の 面 影 を 残 し た 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

世 界 遺 産 に な ら な い か な ~

カテゴリー: ポルト・ボナール, アイテム, アクセサリー・ジュエリー, シーズン, ファッション小物 | 投稿日: | 投稿者:

1 / 1512345...10...最後 »

最新の記事

NEWS&TOPICS