TOCオロシエ(TOC卸売問屋グループ)

  • TOCオロシエ(TOC卸売問屋グループ)
  • > アイテム > 日本製(Made in Japan)のラメストール入荷…

日本製(Made in Japan)のラメストール入荷…

毎度!ポルト・ボナールです。

日本製(Made in Japan)のラメストール入荷しました。

中国からの観光客の方の爆買いにあやかりたいと思い日本製の商品を入れてみました。

 

約50x220cm 大判です。

クリスマスパーティー用のストールとしても使えます!

2色展開

 

 

 

インターネットで商品仕入れられます!

インターネット仕入の詳細情報はこちら
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
************************************************
ネット卸はスーパーデリバリー限定   

日本最大級の小売店専用仕入サイト「スーパーデリバリー」に

出展しています。 現在約1100商品掲載中(日々更新中)

banner_234_60

インターネット仕入れのお申し込みはこちらです(卸価格が分かります)

(スーパーデリバリー運営会社にリンクします)

img_promotion_14

************************************************

仕入れに使える「締め支払い」の決済サービス(Paid運営会社にリンクします)

************************************************************

468_60

************************************************************

We are whole and retail saler.

TOC Bulding is Japanese big wholesale town.

Please come TOC Bulding.

我们是整个零售萨勒。

TOC BULDING是日本大批发城。

请进来TOC BULDING

Address:7F53,54 TOC BLDG., NISHIGOTANDA,

      SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN 1410031

Email:info@portebonheur.co.jp (English & Japanese)

URL:http://www.portebonheur.co.jp (Japanese)

TEL:+81-3-3494-3320(English & Japanese)

FAX:+81-3-3494-4944(English & Japanese)

お問い合わせ先

日本最大級の問屋街(卸売マーケット)東京卸売センター(TOC)ビル7F53,54号

ストール&アクセサリーの卸問屋   株式会社ポルト・ボナール
TEL:03-3494-3320   FAX:03-3494-4944
Email:info@portebonheur.co.jp     ホームページ:http://www.portebonheur.co.jp

T O C ビ ル は 大 き な ビ ル で す よ ~ 。

「 T O C ビ ル 」 っ て な ん で 「 T O C 」 っ て い う か

知 っ て ま す か ? ? ? ?

T ( 東 京 )

O ( 卸 売 )

C ( セ ン タ ー )

中国語だと多分こう書くのかな???「東京批发中心」????

英語だとこう書くのかな???「TOKYO WHOLESALE CENTER]???

日本最大級の問屋街(卸売マーケット)「東京卸売センター(TOC)ビル」の

卸売フロアーに少々空き区画ありますよ。
問屋さん、メーカーさん、日本最大級の問屋街TOCビルに出展して我々の仲間になりませんか?
バイヤー様に愛される日本一の問屋街(卸売マーケット)を目指して出展各社で日夜努力してます。
仲間が増えればバイヤーさんのご来店も更に増えます。(相乗効果ってやつです)

ご検討お願いします。

 

This entry was posted in アイテム, アクセサリー・ジュエリー, クリスマス, サイト内専用記事, シーズン, スカーフ, ストール, ファッション小物 on by .

最新の記事

NEWS&TOPICS